Comité scientifique

Depuis 2016, VOCES s’est doté d’un comité scientifique international chargé de valider les notices avant leur mise en ligne. Les membres du comité sont des spécialistes de différentes périodes et de différentes disciplines, même si les historiens prédominent.

Membres du comité scientifique

  • Anna Adamska (U. Utrecht)
  • Anne Beroujon (U. Grenoble)
  • Paul Bertrand (U. Louvain-la-Neuve)
  • Pierre Chastang (U. Versailles-Saint-Quentin, DYSPAC)
  • Michael Clanchy (U. London [Londres])
  • Filippo de Vivo (U. London [Londres])
  • Martin Glessgen (U. Zurich/EPHE, Paris)
  • Serge Lusignan (U. Montréal)
  • Marco Mostert (U. Utrecht)
  • Rosário Barbosa Morujão (U. Coimbra)
  • Claudine Moulin (U. Trier [Trèves])
  • Jean-François Nieus (U. Namur, PraMe)
  • Johann Petitjean (U. Poitiers)
  • Nicolas Schapira (U. Paris-Est-Marne-la-Vallée, GRIHL)
  • Thomas Scharff (U. Braunschweig)
  • Eloísa Ramírez Vaquero (Upna, Pamplona-Iruña [Pampelune])
  • Maria Selig (U. Regensburg [Ratisbonne])
  • Francesca Tinti (UPV-EHU, U. du Pays Basque)
  • Benoît-Michel Tock (U. Strasbourg)

Principes de fonctionnement

Elaborées dans le cadre de l’atelier VOCES, les notices sont proposées ensuite à l’expertise des membres du comité. Pour des raisons pratiques, il y été instauré un quorum de 7 avis favorables (sans avis défavorable par ailleurs) pour permettre l’adoption d’une notice. En cas d’avis défavorable ou réservé, la notice est retravaillée par les participants à l’atelier en tenant compte des membres du comité.

La première version de VOCES ayant été lancée durant l’été 2015 et donc avant l’instauration du comité, les premières notices n’ont pas (encore) été validées par ce dernier. Les notices expertisées se distingueront par la présence d’un astérisque suite à l’entrée dans le thésaurus.

Par « écriture rituelle », on entend une série de pratiques où des écrits sont produits et manipulés au cours d’un...  

Notion issue de travaux sur l’anthropologie de l’écrit au début des années 2000. L’expression est un décalque de celle...  

Ensemble des effets de la pratique de la lecture et de l’écriture sur les comportements individuels et sociaux. Sont...  

Individus capables de lire et d’écrire (lecteurs et scripteurs), y compris en rédigeant des productions originales, mais qui n’ont...  

Individus formés pour produire certains genres textuels, que ce soit en latin ou en langue vernaculaire. Praticiens d’une langue...  

Capacité à lire et à écrire. C’est le terme italien qui équivaut à l’usage que nous faisons ici de...  

En paléographie, renvoie aux différents types possibles de réalisation d’une même lettre de l’alphabet latin (comme les S longs...  

Néologisme désignant quelqu’un qui a été alphabétisé, contrairement à l’analphabète (analfabeti), mais qui n’a pas nécessairement la culture livresque...  

Groupe social qui partage l’usage d’un même système d’écriture ou, si l’on préfère, d’un même alphabet. Dans une société...  

Groupe des personnes n’ayant aucune compétence scripturale (ils ne sont ni lecteurs, ni scripteurs). Tous les analphabètes ne sont...